Î÷°àÑÀLIFASA CPM´ø¶Ï·Æ÷µÄµçÈÝÆ÷
Î÷°àÑÀLIFASA CPM´ø¶Ï·Æ÷µÄµçÈÝÆ÷
²úÆ·¼Û¸ñ£º£¤£¨ÈËÃñ±Ò£©
  • ¹æ¸ñ£ºCPM
  • ·¢»õµØ£ºÉϺ£
  • Æ·ÅÆ£º
  • ×îСÆð¶©Á¿£º1¼þ
  • ³ÏÐÅÉ̼Ò
    »áÔ±¼¶±ð£º×êʯ»áÔ±
    ÈÏÖ¤ÀàÐÍ£ºÆóÒµÈÏÖ¤
    ÆóÒµÖ¤¼þ£ºÍ¨¹ýÈÏÖ¤

    ÉÌÆÌÃû³Æ£ºÉϺ£É½ºÏº£ÈÚÉÌóÓÐÏÞ¹«Ë¾

    ÁªÏµÈË£ºËﱦ½ð£¨ÏÈÉú£©

    ÁªÏµÊÖ»ú£º

    ¹Ì¶¨µç»°£º

    ÆóÒµÓÊÏ䣺sh@51082245.com

    ÁªÏµµØÖ·£ºÉϺ£Êб¦É½Çø½Ïè·678Ū60ºÅ

    Óʱࣺ201907

    ÁªÏµÎÒʱ£¬Çë˵ÊÇÔÚÖÇÄÜ°²·ÀÍøÉÏ¿´µ½µÄ£¬Ð»Ð»£¡

    ÉÌÆ·ÏêÇé

      Power Capacitors

      LIFASA capacitors are manufactured using the most advanced technologies, coming from an in depth knowledge of the manufacturing process and also from very strict laboratory and R+D tests. The enormous experience in installations, acquired over many years, allow us to incorporate in the new design the necessary characteristics to optimize the use of the product. 
      Capacitors are composed of capacitive elements wound from low loss polypropylene film. This dielectric is vacuum metallized, what gives it an excellent self-healing characteristic (MKP). 
      Elements are covered with a thermohardening resin of high dielectric properties and are not oil filled. Elements are connected to obtain the required reactive power and are mounted in steel cases. Void spaces between elements and the case are filled with a non-flammable, inert and non toxic material. Each element is individually protected.
      This construction system avoids any risk of explosion of the capacitor and meets all the tests specified in the IEC60831-1 and IEC60831-2 standards.

      Advantages
      Capacitors are dry type and consequently ecologically safe: there is no possibility of impregnating liquid leakage.
      Losses are specially reduced: lower than 0.05% (< 0.5 W/kvar).
      Capacitors are a self-healing type: in case of a dielectric breakdown, due for example, to a transient over- voltage, the self-healing mechanism vaporizes the metallic electrode around the breakdown point, allowing the capacitor to go on working normally.
      Their weight and volume are very low, allowing them to be installed every-where without problems.
      Capacitors use strong terminals that guaratee a fast and safe connection.
      Capacitors, cover with their different series, a wide range of power and voltages to satisfy the most varied requirements.


      CPM CAPACITOR WITH BREAKER


      CPM series are formed by connecting a FML capacitor to an automatic circuit breaker. 

      Its construction facilitates connection of the capacitor in installations where individual compensation of motors and transformers is required. It offers secure protection against transients and permanent overloads.

       

      c aracter¨ªsticas t¨¦cnicas /t eChniCal CharaCteristiCs
      Tensi¨®n nominal/Rated voltage .........................230/440 V
      Frecuencia/Frecuency .........................................50 Hz - 60 Hz
      Nivel de aislamiento/ Insulation level .............3 kV rms/15kV cresta/crest
      Sobretensi¨®n m¨¢xima/Max. overvoltage 1.1 Un (8h/dia/day)
      Sobreintensidad m¨¢x./Max. overcurrent ........1.3 In
      Gama clim¨¢tica/Temperature range ...............-40/+55 oC 
      Instalaci¨®n/Installation ........................................Interior/Indoor
      Capacidad de corte a 415 V ...........................<63 A (MCB): 10 kA
      Breaking capacity in at 415V 
      Color/Colour ......................................................... RAL7035
      Normas para condensadores ............................CEI 60831, EN 60831
      Standards for capacitors

      Equipped capacitors CPM
      Part number Interruptor
      (A)
      Qn 
      (kvar)
      Un
      (V)
      In
      (A)
      h 
      (mm)
      Weight
      (kg)
      Price
      (€)
      CPM4405 16 5 440 7.2 270 7 287,75
      CPM4407 20 7.5 440 10.8 270 8 298,78
      CPM4410 25 10 440 14.4 270 8 313,11
      CPM4415 32 15 440 21.7 270 9 369,34
      CPM4420 40 20 440 28.9 270 10 392,49
      CPM4425 50 25 440 36.1 270 10 444,31
      CPM4430 63 30 440 43.3 270 11 520,38
      CPM4440 80 40 440 57.7 270 12 627,32
      CPM4450 100 50 440 72.2 270 16 755,21
      CPM4460 125 60 440 86.6 460 18 850,03
      CPM4475 160 75 440 108.3 460 -- 915,08
      CPM4480 160 80 440 115.5 460 -- 1.036,35
      CPM2305 25 5 230 12.5 270 9 434,39
      CPM2307 32 7.5 230 18.8 270 10 461,95
      CPM2310 40 10 230 25.1 270 10 555,66
      CPM2315 50 15 230 37.7 270 11 673,63
      CPM2320 80 20 230 50.2 270 16 866,57
      CPM2325 100 25 230 62.8 270 17 1.016,51
      CPM2330 100 30 230 75.3 270 18 1.174,16
      CPM2340 160 40 230 100.4 460 -- 1.438,76

      Other constructions, powers, tensions and frequencies to consult.


      CPM4405 CPM4475 CPM4407 CPM4480 CPM4410 CPM2305 CPM4415 CPM2307 CPM4420 CPM2310 CPM4425 CPM2315 CPM4430 CPM2320 CPM4440 CPM2325 CPM4450 CPM2330 CPM4460 CPM2340

      CPFVF/CPMVF 18-100 kvar POWER CAPACITORS WITH PROTECTION FILTER
      Description
      The capacitors CPFVF and CPMVF series are formed by a power capacitor and a reactor of harmonic protection filter with an automatic circuit breaker or high rupturing capacity fuses. These capacitors are specially designed for individual compensation of transformers in networks with an elevated harmonic level.
      Technical Characteristics
      Tensi¨®n nominal/Rated voltage ........................440 V
      Frecuencia/Frequency ........................................50 Hz - 60 Hz
      Condensadores/Capacitors ..............................Serie FMLF/FMLF Series o/or POLB HD 7%
      Tipo de filtro/ Filter type ...................................Baja sintonizaci¨®n/Low tunning (7%)
      Frec. de resonancia/Resonance freq. .............189 Hz 
      Reactancias/Reactors .........................................Tipo INA-INR/INA-INR Type
      Construcci¨®n/Construction ..................................Armario met¨¢lico/Metal cabinet
      IP de protecci¨®n/Degree of protection ..........IP20
      Color/Colour ........................................................Gris/Grey (RAL 7035)
      Instalaci¨®n/Installation .......................................Interior/Indoor
      Montaje/Assembly ..............................................Sobre suelo/Floor mounting
      Entrada cables/Cables entry ...........................Laterales superior/Top sides
      v ariantes constructivas /C onstruCtion options
      Con interruptor manual y fusibles (para el CPFVF)/With manual circuit breaker and fuses (for CPFVF) 
      Con magnetot¨¦rmico y/o diferencial (para el CPMVF)/With breaker and/ord earth leakage relay (for CPMVF)
      a ccesorios /a CCessories
      Ventilaci¨®n forzada/Forced cooling

      Qn (kvar)
      440 V
      Qn (kvar)
      400 V
      SERIE CPFVF SERIE CPMVF
      Part number Fuses (kg)
      Weight
      Price (€) Part number Breaker (A) (kg)
      Weight
      Price (€)
      18 15 CPFVF4418 NH00 35A 63.6 1.900 CPMVF4418 32 63.1 1.900
      25 20 CPFVF4425 NH00 50A 65.5 1.900 CPMVF4425 40 65.2 2.000
      30 25 CPFVF4430 NH00 63A 67.5 1.950 CPMVF4430 50 67.2 2.100
      37.5 30 CPFVF4437 NH00 80A 73.6 2.000 CPMVF4437 63 73.1 2.200
      50 40 CPFVF4450 NH00 125A 78.3 2.200 CPMVF4450 80 78.2 2.300
      60 50 CPFVF4460 NH00 125A 88.6 2.300 CPMVF4460 100 88.2 2.500
      75 60 CPFVF4475 NH00 160A 94.1 2.400 CPMVF4475 125 93.8 2.600
      85 70 CPFVF4485 NH00 160A 101.1 2.600 CPMVF4485 160 101.8 2.700
      100 80 CPFVF4499 NH00 160A 105.9 2.700 CPMVF4499 160 106.6 2.800

      Other ratings, voltages and frequencies available on request.


      Î÷°àÑÀLIFASA¹«Ë¾×Ô1949ÄêÆðÉú²ú¸ßÆ·ÖʵçÈݵȲúÆ·£¬Ôڸ߼¶¾ÆµêºÍ´óÏÃÓõçÈÝÁìÓòÕ¼¾Ý¾ø¶ÔÓÅÊÆ£¬³¬¹ý50%µÄ²úÆ·³ö¿Úµ½ÆäËûÊÀ½ç¸÷µØ£¬²úÆ·³©ÏúÎå´óÖÞÆßÊ®¶à¸ö¹ú¼Ò¡£²úÆ·ÖÊÁ¿·ûºÏISO 9000±ê×¼¡£²úÆ·°üÀ¨£ºÂí´ïÆô¶¯µçÈÝ¡¢¸ßѹµçÁ¦µçÈÝÆ÷¡¢ÕÕÃ÷µçÈÝÆ÷¡¢µçÈÝÆ÷×é¡¢¸½½Ó´¥Æ÷ÎÞ¹¦²¹³¥µçÈÝ¡¢Â˲¨×迹µçÈÝ¡¢ÂÁµç½âµçÈÝÆ÷¡¢¸ßƵÅÔ·µçÈÝÆ÷¡¢¸ßƵñîºÏµçÈÝÆ÷¡¢ÌմɵçÈÝÆ÷¡¢µ÷гµçÈÝÆ÷¡¢¾Û±½ÒÒÏ©µçÈÝÆ÷¡¢ËÜÁϱ¡Ä¤µçÈÝÆ÷¡¢ÎüÊÕ¹ýÂËÆ÷¡­
          Î÷°àÑÀLIFASA²úÆ··ûºÏ¹ú¼Êµç¹¤Î¯Ô±»áÍƼö±ê×¼IEC831-1¼°IEC831-2¡¶¶î¶¨µçѹ660V¼°ÒÔϽ»Á÷ϵͳÓÃ×ÔÓúʽ²¢ÁªµçÁ¦µçÈÝÆ÷¡·¡£ LIFASAµçÈÝÆ÷ϵÊÊÓÃÓÚ¹¤Æµ50Hz»ò60Hz¡¢¶î¶¨µçѹ1000V¼°ÒÔϵĽ»Á÷µçÁ¦ÏµÍ³ÖÐÓ븺Ôز¢Áª£¬ÒÔÌá¸ßϵͳµÄ¹¦ÂÊÒòÊý¡£¸ÃµçÈÝÆ÷ÒÔ½ðÊô»¯¾Û±ûÏ©±¡Ä¤×÷µç¼«ºÍ½éÖÊ£¬Òò¶ø²úÆ·¾ßÓÐ×ÔÓúÐÔÄÜ£¬²¢Í¬Ê±¾ßÓÐÖØÁ¿Çá¡¢Ìå»ýС¡¢ËðºÄµÍµÈÓŵ㡣¶øÇÒµçÈÝÆ÷ÄÚ²¿×°ÓйýѹÁ¦±£»¤×°ÖᢹýµçÁ÷±£»¤Æ÷ºÍ·Åµçµç×裬ÓкܸߵĿɿ¿ÐԺͰ²È«ÐÔ¡£ Î÷°àÑÀLIFASAµçÈÝÆ÷²ÉÓöÀÌØÉè¼ÆµÄ×ÔÓúʽ½ðÊô»¯±¡Ä¤£¬´ó´óÔöÇ¿Á˵çÈÝÆ÷Ôª¼þµÄ¶ËÃæ½ÓºÏÁ¦ºÍ¸ßÄÍѹµÄÒªÇ󣬴ӶøÌá¸ßÁ˵çÈÝÆ÷µÄ¿¹Ó¿Á÷ÐÔÄܺͿɿ¿ÐÔ£»¼õÉÙÁËͶÈëµçÈÝÆ÷˲¼ä¶ÔÔª¼þµÄµçÁ÷³å»÷£¬´Ó¶øÓÐЧÑÓ³¤µçÈÝÆ÷µÄʹÓÃÊÙÃü¡£

      ²úÆ·Ìص㣺
      1£® ÂÝ˨³öÏß·½Ê½£¬±£Ö¤Á˽ÓÏߵĿɿ¿Îȶ¨£¬Âú×ã´óÈÝÁ¿¡¢´óµçÁ÷µÄÒªÇó£»
      2£® °²È«¿É¿¿µÄÃÀʽ¹ýѹÁ¦·À±¬½á¹¹£¬ÄÚÖÃʽ·Åµçµç×裬ʹµÃ²úÆ·¸ü°²È«£¬¸ü¿É¿¿£»
      3£® ³¤ÊÙÃü¡¢¶àÔª¼þÉè¼Æ£¬Ôö¼ÓÉ¢ÈÈÃæ»ý£¬Ê¹µçÈÝÆ÷µÄÎÂÉý¸üµÍ£¬ÑÓ³¤µçÈÝÆ÷µÄʹÓÃÊÙÃü£¬Æ½¾ùÊÙÃü´ïµ½100,000Сʱ£»
      4£® µçÈÝÆ÷Ôª¼þÓýðÊô»¯±¡Ä¤²ÉÓÃÌرðµÄ·½×èÉè¼Æ£¬¼ÈÓкܸߵÄ×ÔÓúÐÔÄÜ£¬ÓÖÂú×ãÁ˸߿ɿ¿ÐԵĽӴ¥ºÍ¸ßÄÍѹµÄÒªÇó£»
      5£® °²È«ÓÐЧµÄ·À»¤´ëÊ©£¬Ãâ³ý¶ÔÈËÌåµÄÉ˺¦£»
      6£® ·½±ã¿É¿¿µÄ°²×°·½Ê½£¬Ìá¸ßÁ˹¤×÷ЧÂÊ£»
      7£® ÓÅÖÊÔ²ÖùÐÎÂÁÍâ¿Ç£¬ÃÀ¹ÛƯÁÁ£¬¸üСµÄÌå»ý£¬Ê¹µÃµ¥¹ñµÄÈÝÁ¿¸ü´ó¡£¹¤Òµ²úÆ·µÄÉè¼Æ¼Òµç»¯£¬ÌáÉý³ÉÆ·ÐÎÏó£¬Îª¿Í»§´´Ôì×î´ó¼ÛÖµ¡£
      8£® ²úÆ··ûºÏIEC831-1£¬IEC831-2¹ú¼Ê±ê×¼ºÍGB/T12747-2004¹ú¼Ò±ê×¼µÄÒªÇó¡£

      ¹«Ë¾½éÉÜ£º
      More than 60 years of history
      International Capacitors S.A. is a consolidated company in both Spanish and international markets thanks to many years of experience and dedication to what it has been its product par excellence along its history: the capacitor for the electrical installation. With its commercial brand name LIFASA, present in the market for more than 60 years and a constant technical and technological evolution, it has succeeded in getting adapted continuously to the progress and market requirements nowadays.
      LIFASA capacitors are present in the market since 1949. More than 50 % are exported to 70 countries in five continents. Capacitors are manufactured according to European and other International Standards. They have obtained large number of certificates and approvals.
      60¶àÄêµÄ¹«Ë¾ÀúÊ·
      International Capacitors S.A.£¨Î÷°àÑÀ¹ú¼ÊµçÈÝÆ÷¹«Ë¾£©×÷Ϊһ¼Ò×ÛºÏÐ͹«Ë¾£¬µÃÒæÓÚ¶àÄêµÄ¾­ÑéºÍ·îÏ×¾«Éñ£¬Æ¾½è׏«Ë¾·¢Õ¹ÀúÊ·ÖÐÒýÒÔΪºÀµÄµçÆø°²×°ÏµÍ³ÖеĵçÈÝÆ÷²úÆ·£¬ÎªÎ÷°àÑÀ¹úÄں͹ú¼ÊÊг¡ÌṩÁË´óÁ¿×¿Ô½µÄµçÈÝÆ÷²úÆ·¡£½èÖú³¬¹ý60ÄêÀúÊ·µÄÉÌҵƷÅÆLIFASAºÍ³ÖÐøµÄ¿Æ¼¼·¢Õ¹£¬ÏÖÔÚËüÒѾ­³É¹¦µØµÃµ½³ÖÐøµÄÔö³¤ºÍÊÊÓ¦Êг¡µÄÐèÇó¡£
      LIFASAµçÈÝÆ÷×Ô1949ÃæÊÐÒÔÀ´£¬³¬¹ý50%µÄ²úÆ·³ö¿Úµ½Îå´óÖÞµÄ70¸ö¹ú¼Ò¡£µçÈÝÆ÷ÊǸù¾ÝÅ·ÖÞºÍÆäËû¹ú¼Ê±ê×¼ÖÆÔìµÄ£¬»ñµÃÁË´óÁ¿µÄÖ¤ÊéºÍÅú×¼Îļþ¡£
      Highest quality standards
      International Capacitors S.A. has been from its beginnings a pioneering company in the promotion of the quality of its products. Since 1987, it maintains an ISO9000 Quality System periodically audited by international bodies.
      At present, it has quintuple certification ISO9001:2008, ISO14001:2004, OSHAS 18001:2007, IEC QC 080000-RoHS and REACH, that guarantees the highest quality standards in its products, while they are manufactured in a way both environmentally friendly and safe and healthy for its workers. It also has energy efficiency certification ISO 50001:2011
      All products included in this catalogue fully comply with the requirements of RoHS Directive.
      ×î¸ßµÄÖÊÁ¿±ê×¼
      International Capacitors S.A.£¨Î÷°àÑÀ¹ú¼ÊµçÈÝÆ÷¹«Ë¾£©ÔçÒѲ»ÊÇÒ»¸öÒÀÀµÌáÉýÆä²úÆ·ÖÊÁ¿µÄ³õ´´¹«Ë¾¡£×Ô1987ÄêÒÔÀ´£¬Ò»Ö±»ñµÃ¹ú¼Ê×éÖ¯ÈϿɵÄISO9000ÖÊÁ¿ÌåϵÈÏÖ¤¡£
      Ä¿Ç°£¬¹«Ë¾ÓµÓÐÎåÏîȨÍþÈÏÖ¤£ºISO9001:2008¡¢ISO14001:2004¡¢OSHAS 18001:2007£¬IEC QC 080000 RoHSºÍREACH£¬ÒÔÈ·±£²úÆ·µÄ×î¸ßÖÊÁ¿±ê×¼¡£Óë´ËͬʱËûÃÇΪÉú²úÕßÓªÔìÒ»¸ö¼È»·±£ÓÖ°²È«½¡¿µµÄ¹¤×÷»·¾³¡£Ëü»¹¾ßÓнÚÄÜÈÏÖ¤ 50001:2011¡£
      ±¾ÊÖ²áÖеÄËùÓвúÆ·¶¼ÍêÈ«·ûºÏRoHSÖ¸ÁîµÄÒªÇó¡£
      Comprehensive services
      The company is commited to give the best service with maximum flexibility to meet customer requirements.
      Economical and technical advices.
      Support in installation and commissioning.
      Permanent support during the whole life of our products.
      Trainig on site and in factory.
      International warranty.
      Every person in the company is trained and motivated to participate actively in achieving this objective.
      È«·½Î»µÄ·þÎñ
      ¹«Ë¾ÖÂÁ¦ÓÚÒÔ×î´óµÄÁé»îÐÔÌṩ×îºÃµÄ·þÎñ£¬ÒÔÂú×ã¿Í»§µÄÒªÇó¡£
      ¾­¼ÃºÍ¼¼Êõ½¨Òé¡£
      ÔÚ°²×°ºÍµ÷ÊÔ¹ý³ÌÖÐÌṩ֧³Ö¡£
      ÔÚÎÒÃDzúÆ·µÄÕû¸öÉúÃü¹ý³ÌÖÐÓÀ¾ÃÐÔµÄÖ§³Ö¡£
      ÏÖ³¡ºÍ¹¤³§Åàѵ¡£
      ¹ú¼Ê·¶Î§Äڵı£ÐÞ¡£
      ¹«Ë¾ÖеÄÿһλԱ¹¤¶¼»ñµÃÁ¼ºÃµÄÅàѵ²¢»ý¼«²ÎÓëÒÔʵÏÖÕâһĿ±ê¡£

      ÉϺ£É½ºÏº£ÈÚÉÌóÓÐÏÞ¹«Ë¾ÌṩÒÔÏÂÎ÷°àÑÀLIFASAÆ·ÅƵIJúÆ·£¬ÈçÓÐÐèÒª£¬»¶Ó­ÓëÎÒÃÇÁªÏµ¡£

      µçÁ¦µçÈÝÆ÷Power capacitors
      ELEFPµ¥ÏàÔ²ÖùÐεçÈÝÆ÷Cylindrical capacitor
      POLTÈýÏàÔ²ÖùÐεçÈÝÆ÷Cylindrical capacitor
      POLBÈýÏàÔ²ÖùÐεçÈÝÆ÷Cylindrical capacitor
      FMLIµ¥ÏàÂÁµç½âµçÈÝÆ÷Pricsmatic capacitor
      FML±ê×¼ÐÍÂÁµç½âµçÈÝÆ÷Standard capacitor
      FML(R460)¼ÓÇ¿ÐÍÂÁµç½âµçÈÝÆ÷Reinforced capacitor
      MFBÈýÏà½ô´ÕÐ͵çÈÝÆ÷Compact prismatic capacitor
      FMLSÁùÏßµçÈÝÆ÷6-terminals prismatic capacitor
      CPF´øÈÛ¶ÏÆ÷µÄµçÈÝÆ÷Capacitor with fuses
      CPM´ø¶Ï·Æ÷µÄµçÈÝÆ÷Capacitor with breaker
      CAB´øÈÛ¶ÏÆ÷ºÍ½Ó´¥Æ÷µçÈÝÆ÷Capacitor with fuse and contactor

      г²¨Â˲¨Æ÷Harmonic filters
      HBF-TµÚÈýг²¨Â˲¨Æ÷Third harmonic filter
      TFAµÚÈýг²¨¸ôÀëÂ˲¨Æ÷Third harmonic isolation
      HAFÎüÊÕÂ˹âÆ÷Absorption filter
      HPF¸ßͨÂ˲¨Æ÷High pass filter
      SINAF 2.0ÓÐÔ´Â˲¨Æ÷Active filter

      ÐÂÐ͵çÈÝÆ÷ʽ½Ó´¥Æ÷KMLϵÁÐContactor for Capacitors
      µçÈÝÆ÷¹ñAutomatic Banks
      BATM080 Automatic Banks
      BATLV180 Automatic Banks
      BATLV360 Automatic Banks
      BATLV400 Automatic Banks
      BATLV480 Automatic Banks
      BATLV800 Automatic Banks
      BATLV1200 Automatic Banks
      BATLV1600 Automatic Banks
      BATLVF080´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVF400´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVF600´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVF800´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVF1000´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVF1200´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷
      BATLVFS400´ø¾§Õ¢¹ÜThyristors
      BATLVFS600´ø¾§Õ¢¹ÜThyristors
      BATLVFS800´ø¾§Õ¢¹ÜThyristors
      BATLVFS1000´ø¾§Õ¢¹ÜThyristors
      BATLVFS1200´ø¾§Õ¢¹ÜThyristors


      ·À»¤Â˲¨Æ÷Protection filters
      INA/INR±ê×¼µçÈÝÆ÷¹ñµç¿¹Æ÷£¨Reactor for standard capacitor bank£©
      INAS/INRS¾²Ì¬µçÈÝÆ÷¹ñµç¿¹Æ÷£¨Reactor for static bank£©
      FMLFг²¨±£»¤µçÈÝÆ÷Capacitor for harmonic protection
      FMLS¾²Ì¬Â˲¨µçÈÝÆ÷Capacitor for static filter
      ÎÞ¹¦¹¦ÂÊ¿ØÖÆÆ÷Reactive power controllers
      MCE ADV±ê×¼¿ØÖÆÆ÷Standard controller
      MCE-F PLUS¾²Ì¬¹ñ¿ØÖÆÆ÷£¨Controller static bank£©
      PFCL ELITE¸ß¼¶¿ØÖÆÆ÷ADVANCED CONTROLLER
      ¸½¼þAccessories and auxiliary
      ·Åµçµç×è¡¢±äѹÆ÷¡¢¼ÌµçÆ÷
      TCPµçÁ÷»¥¸ÐÆ÷Current transformer with split-core
      MCµçÈݽӴ¥Æ÷Contator for capacitor
      CTF-CTB¾²Ì¬¿ª¹ØÄ£¿éStatic switching module
      MCA PLUSÍøÂç·ÖÎöÒÇNetwork analyser
      MOD-RACK´ø±ê×¼µçÈÝÆ÷µÄ°²×°¼ÜRack-mounting
      µç»úºÍÕÕÃ÷µçÈÝÆ÷MOTOR AND LIGHTING CAPACITORS
      µç»úÔËÐеçÈÝÆ÷MOTOR RUN CAPACITORS
      ÕÕÃ÷ÓõçÈÝÆ÷LIGHTING CAPACITORS

    ÔÚÏßѯÅÌ/ÁôÑÔ
  • 0571-87774297